India

Hindi or English : which should be the Language of Judiciary

NewsGram Desk

( By- KUMAR MIHIR )

With the ongoing imbroglio regarding a link language, the debate whether English should continue to be the official language of the Supreme Court and the high courts has resurfaced again.

Article 343 of the Constitution provides that the official language of the Union of India shall be Hindi. However, for all official purposes, English was allowed to be used along with Hindi. Further, Article 344 provides for Scheduled languages, which are those languages that are listed in the 8th schedule of the Constitution and are given official recognition and encouragement by the Central government.

Apart from the above, Article 348 of the Constitution mandates that all proceedings in the Supreme Court and in every High Court shall be in the English language until Parliament otherwise provides by law.

Further, Article 348 (2) provides that the Governor of the state may, with the previous consent of the President, authorize the use of the Hindi language or any other language used for any official purpose of the State, in the proceedings of the high court having its principal seat in that State provided that decrees, judgments or orders passed by such high courts shall be in English.

The Official Language Act, 1963 also reiterates the above position and Section 7 thereof provides that the use of Hindi or the official language of a State in addition to the English language may be authorized, with the consent of the President of India, by the Governor of the State for the purpose of judgments, decrees, etc. made by the High Court for that State. No law has been made in this regard by the Parliament so far. Therefore, English continues to be the language for all the proceedings of the Supreme Court.

Today the Registry of the Supreme Court accepts pleadings only in English and Order VIII Rule 2 of the Supreme Court Rules, 2013 mandates that no document in a language other than English shall be used for the purpose of any proceedings before the Court unless the same is accompanied by a translation of the same in English.

The use of Hindi has been authorized in the proceedings as well in the judgments, decrees, or orders in the high courts of the states of Rajasthan, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Bihar, and several other states.

In this background, the 18th Law Commission of India in its 216th Report on. Non-Feasibility of Introduction of Hindi as Compulsory Language in the Supreme Court of India' has, after detailed discussions with all stakeholders, inter-alia, recommended that the higher judiciary should not be subjected to any kind of even persuasive change in the present societal context.

The Law Commission recognized that language is a highly emotional issue for the citizens of any nation being a great unifying force and is a powerful instrument for national integration. It is not merely a vehicle of thought and expression, but for Judges at the higher level, it is an integral part of their decision-making process. Judges have to hear and understand the submissions of both sides and apply the law to adjust equities.

The Official Language of the Union of India shall be Hindi.

Arguments are generally made in higher courts in English and the basic literature under the Indian system is primarily based on English and American textbooks and case laws. Thus, judges at the higher level should be left free to evolve their own pattern of delivering judgments.

Another reason for use of English in the higher judiciary is that in view of the national transfer policy in respect of the high court Judges and to facilitate the movement of lawyers from the high court to the apex court, it is important to ensure that they are not confronted with any linguistic problems and English remains the language at both the levels.

Thus, it is a little late to delve into the question of whether the Parliament should provide a different language for the Supreme Court and the high courts when English has been followed for the last 75 years.

Having adopted and excelled at the common law system, the Indian judicial system has gained a historical advantage to have the use of a language that is almost the language of the entire world now. Further, the question of language being used in the higher courts of the country is to be decided with ease in the implementation of the system of public law, the international human rights regime, the International Intellectual Property regime, and the increasingly integrating economic laws and trans-border transactions which mandates an integration with the legal systems of other countries and jurisdictions.

It is for this reason, that the full court of the Supreme Court has retained English as its official language and has repeatedly rejected the proposal for use of Hindi or any regional language in the proceedings of Constitutional Courts.

People demanding the change often cite Article 351 of the Constitution which provides that it shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language so that it may serve as a medium of expression for all elements of the composite culture of India. However, they lose sight of the fact that the Constituent Assembly itself made it clear that the use of Hindi must not be imposed on the people speaking other Languages against their wishes.

Even though I agree with the concept of an indigenous link language between all states of India, changing the established language of justice will lead to nothing but chaos. Regional influences play a vital role in the politics and culture of respective states and we have already seen even after the division of states on a linguistic basis, they are still fighting on issues of boundary and water amongst others.

Therefore, compulsory imposition of Hindi or any other regional language on other parts of the country will only lead to adding fuel to fire and will aid the fissiparous and divisive forces, which are at work in their malicious attempt to hamper the national integration and maintaining the unity and solidarity of the country.

As Justice Krishna Iyer said, "I feel the nationalist feeling behind the plea for Hindi, but I cannot ignore the realities on the ground in our multilingual country. I am all for Hindi as a personal preference, but I am all against Hindi by compulsion, especially in judgments of the Supreme Court of India. Wisdom is different from obscurantism. Let us give Hindi a high place in national expression and full facility for instant translation of every representation people wish to make to the higher courts as an integral part of free legal aid. The three-language formula which has some official status may well be considered for implementation, whatever the cost it may involve. Linguistic militancy will alienate and divide but federal pluralism is democratic sensitivity."

Therefore, the current linguistic imbroglio with respect to the usage of language in courts is futile. Instead of tinkering with something which is working just fine, we need to concentrate on improving other aspects of our judicial system which need a complete overhaul, especially with the huge pendency which has arisen after the Covid-19 Pandemic.

The goal must be "delivery of justice at an inappropriate time", i.e., to provide a fair, quick, transparent, effective, and accountable judicial system that promotes access to justice for all.

(The writer is KUMAR MIHIR, Advocate-on-Record at the Supreme Court of India. Views are personal) (AA/IANS)

Keywords – Supreme Court, English language, Official Language, Hindi Language, Constitution.

Book Your Airport Taxi Limo Service Today for a Smooth and Stylish Arrival

American Children Who Appear to Recall Past-Life Memories Grow Up to Be Well-Adjusted Adults

In the ‘Wild West’ of AI Chatbots, Subtle Biases Related to Race and Caste Often Go Unchecked

Future of Education with Neuro-Symbolic AI Agents in Self-Improving Adaptive Instructional Systems

Lower turkey costs set table for cheaper US Thanksgiving feast this year